Ревалон: Башня Смерти

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Час зверя

Сообщений 141 страница 155 из 155

1

Время: 25 апреля -... 1657 года
Место: Аверна. Локации меняются сообразно логике повествования.
Участники: любой желающий
События:
    В связи с памятными событиями недельной давности – бойней на рыцарском турнире – в Аверне введен комендантский час. С заходом солнца покидать стены родного дома дозволено (и обязано) одним лишь стражникам да ночным дозорным. Последним, впрочем, нежелательно.
    Город гудит, город перешептывается. Говорят, Аверну покинул Его Высочество принц Октавий. Говорят, вскоре покинет сам Его Императорское Величество.
    Тем временем ближайшие от разведки кварталы охватила паника – третью ночь подряд свирепствует в городе чудовище – жуткое, кровожадное. Шесть человек за три дня пали его жертвами. Изувеченные тела двух мужчин и четырех женщин – незнакомых при жизни – находили преимущественно на улице – растерзанные, окровавленные, не оставалось в них ничего человеческого. Молчит Император, молчит разведка. Разведка молчит особо старательно – вторую неделю нет вестей от Асвальда Рейнеке. Не до трупов шпикам, хотя трупы, надо отметить, тамошние медики изучили старательно.
    Что делать? Жить авернцам хочется. За жизнь свою авернцы готовы платить – первому попавшемуся: хоть архонту, хоть самому Господу.
    К слову отметить, за последние дни и благородных, и архонтов в столице прибавилось. Силами и старанием заграничного герцога Летосского.

+1

141

Бордель

- То, что я туда не стремлюсь, не отменяет того, что я там обязан побывать. Хотя, лучше сразу звать мастера... - он последовал за Кюмсали, забираясь по лестнице. Оглянувшись, Инкуб обнаружил всюду пыль. Пыль он не любил, она уже успела осесть на его костюме. Так что, усердно её стряхивая, Нариил не сразу и заметил, что женщина затихла. От себя его отвлек только её визг.
Не сразу поняв, что происходит, мужчина сначала даже растерялся, но когда он примерил летучую мышь, запутавшуюся в роскошной косе, то тут же принял меры.
Поймав Кюмсали в объятия, фон Берринел крепко прижал её к себе, удерживая за плечи. Он зверья не боялся. Скорее оно боялось его. Животные вообще к инкубу не рисковали приближаться. Его природа им вовсе не нравилась.
Тем не менее ему удалось ухватить зверька и быстро выпустить его, чтобы тот улетел.
- Успокойтесь, моя милая, его больше нет, он улетел, - Нариил заботливо погладил женщину по голове. Надо же, даже джинн может бояться простой мыши.
- Думаю, что он испугался намного больше, чем вы, - несколько весело заметил он. - Так что не стоит переживать, всё хорошо!

0

142

Бордель, чердак

Нариил, мужественно спасший её от гадкой твари, говорил совершенно спокойно. Более того, у него хватило смелости взять это в руки, чтобы отцепить вечерницу от волос джиннии. Сама Кюмсали ни за что не решилась бы прикоснуться к летучей мыши. Она панически их боялась. И теперь смотрела на своего спасителя глазами, полными восторга и бесконечной благодарности:
- Вы... Вы невероятно храбрый. Но я сильно сомневаюсь, что эта тварь куда-то улетела - уже рассвело, а летучие мыши плохо видят на свету. Она тут и прячется... А ещё я снова потеряла перстень, - мрачно добавила женщина, оглядываясь по сторонам, но не решаясь отойти от инкуба. Конечно, потеряла! Вынашивалась тут, руками размахивала... И где теперь искать? Берилл снова запоёт, и неизвестно ещё, чем закончится это "пение", раз уж один-единственный камень успел всего за год заразить весь дом. Резкий писк из угла оборвал подсчёты, сколько понадобиться бериллу, чтобы заставить подпевать себе всю столицу. - Ну вот! Что я говорила?! Она тут!
И ей было всё равно, что маленькая рыжая вечерница напугана куда больше. Мышь была страшная, мерзкая, противная и пищала. От неё надо было избавляться, но выгнать на улицу белым днем ночное существо, беззащитное перед дневными обитателями, Кюмсали не могла - даже эту противную тварь было жалко.

0

143

Чердак борделя

"Ага, храбрый. Мне повезло, что она меня не кусила из страха, иначе я бы на месте коньки и двинул бы," - подумалось Нариилу. Нет, он, конечно, преувеличивал, терпеть кровь он мог. Правда когда она в больших количествах это было слишком сложно. Но, благо, всё обошлось.
Он оглянулся, выискивая врага. Мышь спряталась, трясясь от страха. Да, определенно от страха. Инкуб её пугал.
- Она ко мне не подойдет, а пока вы рядом, не подойдет и к вам, - он мягко улыбнулся женщине. - Маленькая мышка - не самое страшное, - он скользнул взглядом по её губам, тяжело вздохнув. Рановато ещё для таких наград.
- Есть кое-что и по-страшнее, - взгляд Нариила стал серьезнее. - Например война, - он приладил растрепавшуюся прическу Кюмсали, запрявляя за уши выбившиеся локоны. - Рейнеке, пока меня не было, сказал, что будет война, скоро, - войны он не любил. Там было много страдания, боли и вообще она была противна мужчине.
- Он предложил мне убежище, - продолжил фон Берринел. - Далеко отсюда, куда война вряд ли доберется. В здании бывшего борделя, где я смогу открыть ещё одно своё заведение, где не так много ариев и прочих... Неприятностей, - его ласкающий взгляд с нежностью взирал на джинна.
- Поехали со мной, - предложил он в итоге. - Нужно ли вам оставаться тут, когда сюда движется беда?

0

144

Бордель, чердак

Джинния недовольно нахмурила брови, снова услышав о войне, и стала похожа на кошку, обнаружившую в горшке побелку вместо сметаны. Все сегодня проснулись с идеей напугать джинна? И чем?! Войной! И как объяснить, что ей вообще нет никакого дела до этой мышиной возни смертных, считающих, что они творят нечто важное и правильное? Кто вообще вспомнит об этом через смехотворно короткий срок, лет эдак в тысячу? Книжный червь, старательно отгораживающийся от неудобной и жестокой реальности старинными свитками и фолиантами?
- Друг мой, меньше всего на свете, - тихо и вкрадчиво сказала Кюмсали, проникновенно глядя в немыслимо-синие глаза Нариила, - меня беспокоит война. Я вполне в состоянии за себя постоять. Арии меня беспокоят ещё меньше - у меня дурная слава любителя хоронить заживо, а арии, как и все смертные, хотят жить. Дела смертных меня не касаются, пока эти дела не касаются меня. Но сменить обстановку я совсем не против, тем более - такой чудной и теплой весной и в такой приятной компании.
Сорваться с места, внезапно и в никуда, Кюмсали вполне могла себе позволить. Турнир закончился, заказы если и будут, то не слишком прибыльные, свадеб в столице вроде не ожидалось. Значит, пора седлать лошадок и срываться с насиженного места вглубь Ревалона, туда, где её давно уже не было.
- И куда же вы предполагаете перебраться?

0

145

Чердак борделя

Он понимал. Что джинну война? И вправду, мышиная возня. Но кто знает, что может случиться? Жизнь непредсказуема. Нариил же был не так силен, в нем не было такой магии. В его силах было предать женщину греху, согрешить вместе с нею, пошалить, но не убить сотни людей одним движением мысли. Нет. Инкубы не так опасны. Он так считал, хотя предполагал, что могут водиться и те, кто кровожаден и применяет дарованный природой шанс владеть мыслями и подчинять его себе с меньшей разумностью, чем это позволял себе сам фон Берринел. Он уже был готов расстроиться, но, как оказалось, Кюмсали совсем не против его маленькой авантюры. Для неё - авантюры. Для него - бегства.
- Ох, Кюмсали, моя дорогая Кюмсали, знали бы вы, как я счастлив, - он улыбнулся, с его лица спала серьезность. Он и вправду был рад.
- Это в Андоре, Аквилея. Рядом с морем. Признаться, судьба меня никогда не приводила к морю, должно быть там прекрасно, - прятаться одному было бы скучно. Правда, надо было решить, что делать со своими девочками в Девельте. А ведь это была проблема. Его маленькая эльфиечка всё ещё была там. Его славная Лесиль. Сердце сжимается от мысли, что он оставит её одну. Она была ему словно дочь. И в такой спешке он вряд ли сможет вернуться... Может, попросить об услуге Рейнеке? Тот должен помочь. Или... Да! Отослать им всем письма, чтобы они следовали за ним. Или же... Нет, стоит подумать над этим.
- Так вы со мной? - уточнил он на всякий случай.

0

146

Замок Императора, темницы

Пожалуй, впервые слова юной пленницы заставили принца гордо вскинуть голову и смерить девочку взглядом, полным холодного гнева. Нечасто обитатели Башни могли видеть, как серые глаза Октавия, обычно спокойные, если не сказать безэмоциональные, темнеют, превращаясь в стальные, завершая его сходство с венценосным родителем.
- Вы в королевских темницах, миледи, а не в подвале у городских головорезов. Нам не нужен выкуп, - Октавий не любил панибратства, но часто терпел, пожалуй, он даже мог не поперхнувшись проглотить завуалированное оскорбление своей особы, но Офелия, сама того не понимая, вылила ушат грязи на Императора и его слуг, сравнив из в банальными похитителями, бандитами, коих всегда хватало в крупных городах. - Нам нужна только правда.
А правда эта, известно, для каждого своя. Октавия интересовала исключительно та, что поможет укреплению Ревалона. Все полуправды, авторские мнения, спорные теории и взгляды "по ту сторону" его не интересовали как изначально вражеские и способные навредить всему тому, на что поколения его предков положили силы душевные, жизнь и здоровье. Называйте подобное отношение фанатизмом или патриотизмом, судите по нему об интеллектуальных способностях наследника, но Октавий не был их тех, кто может написать на своем щите "Ubi bene, ibi patria". Каждый из детей Летиции и Клемента вырос патриотом, каждый из них любил Империю. Просто каждый из них счастье для Ревалона видел по-разному.
Богдан Шарель - ничтожество. Не потому что выбился из низов, из таких как раз получаются лучшие вассалы, а потому что, возвысившись, не изменил своим привычкам торгаша. Гоняясь за более выгодным предложением, всегда можно прогореть. 
- Ну же, успокойся, - мужчина подал пленнице свой платок. Принц не был из тех, кто теряется и паникует, столкнувшись с женскими слезами, но, как человек правдивый и абсолютно честный, оказался легковерным. Во лжи можно подозревать многолетних сановников, придворных или ариев, но никак не девочку, перепуганную тьмой темницы и жестокосердием гвардейцев. - Все будет хорошо. Ты под защитой императорского правосудия...
А что он еще мог сказать? Ребенок должен отвечать за грехи своего отца, не в этом ли суть семьи и герба?

+1

147

«Она вольна в выборе: захочет – уйдет, захочет – останется. Захочет устроить кровавый аттракцион – не нам ее останавливать.»
Ответив полуулыбкой  на последнюю фразу, Сольвейг не преминула заметить, что Асвальд все же не отрицает вероятности того, что их честная компания может оказаться в эпицентре этого кровавого аттракциона.
Тем не менее,  Асвальд своим  ответом успокоил ее. Он всегда это делал превосходно: успокаивал. Даже нелепые вещи, высказанные Рейнеке были для какой-то части сознания Сольвейг неоспоримой истиной. Арий прав. Сам прожил не один век, кому как ни ему знать, что чувствует уставший от вечности обыватель этого мира? 
Арийка продолжала стоять в дверях, ожидая, когда беседа подойдет к своему логическому завершению.
- Милсдарыня, - Заговорил Нариил. - Боюсь, что мой друг не в состоянии справиться сейчас без вас. Пройдите в мою комнату, вы найдете его там.
Сольвейг кивнула и вошла в комнату. Ни на секунду она не подвергла сомнению слова инкуба о том, что Асвальд не справится без нее с этим костюмом. Рейнеке предпочитал одежду простую, добротную, лишенную  чопорности. А здесь было столько кружев, ремешков и завязочек, что попытки вырядиться в это платье непременно закончились бы тем, что арий  спалил бы его. Сольвейг подошла к Рейнеке и взяла в руки приготовленную для ария одежду. Посмотрев в след хозяину заведения, поспешно удалявшемуся на встречу более насущным  заботам, Сольвейг одобрила про себя выбор Рейнеке. Она никак не представляла его в костюме, снятом с этого беса. Не потому, что синий бы не подошел Асвальду, а скорее из острейшего нежелания ощущать на нем ауру нечисти. Пусть даже такой… неоднозначной.
-А тебе подойдет, - тихо проговорила Сольвейг. Приложив рукав платья к лицу Асвальда, девушка довольно заметила, - Цвет твоей стихии. Очень к лицу.
«И к волосам тоже»
-Где переодеваться будешь?

Отредактировано Сольвейг Рейн (2013-04-28 17:58:17)

+1

148

Бордель

Инкубий наряд у лица и нелепое заверение Сольвейг, мол, не все так плохо и ты многое потерял, столько десятков лет отказывая себе в рюшах. Нет, она не лгала, это Рейнеке знал себе цену; потому никогда не набивал ее.
Лицемерие – симптом искренности.
- Поганая тряпка. Раскурвенная курвь. Я бы скорее сдох, чем позволил напялить на себя скоморошье платье, но у меня, Сольвейг, не было выбора. 
Джин опасен, архонт опасен, инкуб опасен. Даже бастардный герцог – даже он. Смешная подобралась компания, верно? Я сам не рад… У меня не было выбора. Империя гниет и чахнет, я собираю вокруг себя тех, кто не прогнил и не зачах совсем. Джинов, архонтов, инкубов. Смешно получается: главнейшие враги человеческие на поверку – самые честные. Архонт, который не берет денег. Инкуб, не чуждый совести. И джин. Джин, которая могла бы убить меня за одну мою природу, одно мое естество. Не убила.
Цвет моей стихии – цвет крови и ржавчины,
- Рейнеке перехватил руку Сольвейг. – Цвет моей стихии – цвет солнца и гноящихся язв. Да, ты права, этот цвет мне к лицу.
Рассвет близился. Оживал город. Аверна смердела предательством. Запах казался новым. В прошлые разы – в прошлые войны – воняло страхом и скорбью.
- Я подарил инкубу бордель. Тот самый бордель, где – по слухам – родился я сам. Невиданное расточительство. Объяснимая тактика. Повезет – Нариил захватит с собой Кюмсали, вдвоем покинут Аверну. Двумя фигурами меньше. На поле легче дышать.
Ты никогда не видела настоящей войны, Сольвейг. Я видел. Побеждает не тот, на чьей стороне больше копий; побеждает тот, кто знает, с кем вступает в бой.

Ему повезло встретить джина. Повезло встретить у очага; и казан с пловом, который тащил через кварталы, был малой, ничтожной ценой. Плов есть плов, казан есть казан – не котлы с кипящим маслом и кварталы – не поле боя.
Над ним, конечно, будут смеяться, но Рейнеке пытался. Пытался сделать все, чтобы смеялись авернцы; чтобы не смогли рассмеяться враги.
- Здесь переоденусь. У нас осталось немного времени.
Немного времени и колоссальный избыток рюш.

+3

149

Бордель, чердак

Андор? Джинния порылась в памяти. Основательно порылась - это название не говорило ей ничего. Ах, да, портовый город в одном дне пути от Каносса... Там джинния не была никогда, все интересующие её личности вроде купцов большей частью обретались в Каноссе, и тащиться в соседний город не имело смысла. Тем более, что именно в Каносс прибывали различными путями харматанские торговцы за бесценной бирюзой и скатным жемчугом.
- Я же достаточно ясно сказала, что еду, - рассмеялась Кюмсали. - Побережье в это время года прекрасно и романтично... Примерно до ноября, когда там начинается сезон штормов и делать совершенно нечего.
Нечего это было слабо сказано. Промозглый ледяной ветер загонял в дома даже самых заядлых гуляк, даже самых отчаянных портовых девок, выл в щелях и печных трубах голодной стаей, гоняя жиденькую позёмку по опустевшим улицам. Не приходили корабли - высокий прибой запросто мог выкинуть их на берег или разбить в щепки об скалы, не тащились в кабаки и таверны завсегдатаи - штормовой ветер сбивал с ног, мешал дышать, вымораживая до печенок. На долгих три месяца портовый город превращался в город-призрак, и лишь в середине февраля зябкое солнышко отваживалось проглядывать сквозь свинцово-серые тучи, утихали ветра и жители начинали потихоньку возвращаться к обычной жизни. Зато всё остальное время морское побережье было отличным местом для жизни. Удивительно красивая природа, буйство красок и ароматов, добродушные жители, благодатная и щедрая на урожай земля, ласковое, теплое море.
- Вам понравится побережье, я уверена. Если, конечно, бордель не торчит на самом берегу, в этом случае зимой могут быть некоторые проблемы...

0

150

Чердак борделя

- Замечательно! Просто великолепно! - он радостно обнял женщину, отошел на шаг. Его взгляд скользнул по полу и наткнулся на слабый блеск чего-то... Драгоценного. Под пыльной тумбой валялась потерянная вещица.
- Это, кажется, ваше, - он отдал драгоценность джинну и, взяв Кюмсали под руку, повел её обратно.
- Я сейчас же начну собирать вещи. Столько всего надо учесть! - обрадованный, инкуб, казалось, вовсе потерял способность трезво мыслить. Но, на самом деле, его мысли прояснились и теперь он мог с точностью определить, что ему нужно сделать, что забрать с собой.
"Сначала письма в Девельт, они соберутся и поедут за мной. Пусть прихватят и мои вещи тоже. Надо, правда, попросить кого-нибудь, чтобы их сопроводили, а то ведь такому количеству красавиц на дороге может быть опасно! Потом... Пусть Лесиль прихватит моё золото, да. На него мы отстроим наше новое обиталище, а потом..." - мысли увели его далеко, он, казалось, уже был на берегу моря со всеми своими девочками.
- Когда мы сможем отъехать? - поинтересовался Нариил.
Его и вправду радовал этот отъезд. Он, конечно, хотел бы заняться делами в Аверне, но ему тут уже не нравилось. Девельт был слишком близок к столице и это делало его опасным, а открывавшиеся перспективы были действительно привлекательны, так что нельзя было не радоваться им.

0

151

Бордель

Бросив последний опасливый взгляд на ужасного зверя, таившегося в темном углу с пыльными старыми книгами, женщина поспешно спустилась по лесенке вниз и только там почувствовала себя в безопасности.
- Я могу выехать хоть сегодня: у меня нет никаких дел, которые требовали бы времени более часа, а собираюсь я в дорогу быстро.
Кюмсали тщательно отряхнула пыльный подол галабеи и длинные рукава, убедилась на всякий случай, что подлая летучая мышь не подкралась внезапно и не уцепилась где-то сзади, вне зоны видимости. Сборы в дорогу не занимали джиннию: смена одежды, лошади и мешок с деньгами. Она не возила с собой лишнего. Одежду можно купить или сшить, постоялые дворы позволяли и поесть, и отдохнуть, крепкие степные коники привыкли обходиться малым и проходить много. Так что, лошади и деньги. И - компания, чтобы не скучать дорогой. "И кошка. Кошку надо пристроить... Надо навестить Аннетт, им лавка кстати, и кошке присмотр. И послать весточку в Сафр, если, конечно, эта гадина не добралась без меня до голубей". Женщина задумалась, стоит ли заниматься домом. Лишённые источника заражения, простые камни скоро заполнятся другими воспоминаниями и замолчат... Благо, в стенах были камни живые, нарушавшие схему распространения непонятной мантры, так что дальше дома музыка не пойдёт.
- О, мои тапочки! - радостно воскликнула Кюмсали, обнаружив бабуши на верхней ступени каменной лестницы. Настроение, испорченное встречей с вечерницей, вновь поднялось до состояния лёгкой эйфории и любви ко всем и вся - предстоял долгий путь в незнакомое пока место. - День выезда зависит только от вас, насколько вам позволят ваши дела и собираемые вещи.

0

152

Замок Императора, темницы

    Платок Офелия приняла твердой рукой. Ее учили склонять голову перед королями. Но рыцарь не правил страной и пока корона не увенчает его голову, она будет смотреть на него как на равного, смотреть прямо в глаза своими холодными голубыми глазами дочери де Летта. Ясными и пронзительными – глазами, каких не могло быть у дочери ростовщика.
    «Я все испорчу, - твердила себе Офелия. – Предам отца. Господи, я не предательница!».
    От крови кровь. Выкупа за нее не потребуют, бояться уже нечего.
    С трудом Офелия поднялась на ноги. Худоба прибавляла ей роста; бледное, измученное лицо с тонкими чертами и по-детски пухлым ртом выглядело совсем юным – больше шестнадцати ей давали редко. Тяжелые черные волосы спутались. Скоро в этих волосах заведутся вши. Кожу покроют струпья и язвы. Но гордость она сохранит при себе.
    - Прошу прощения, если оскорбила вас, Ваше Высочество. Я бы спросила, чем я могу искупить мою вину, но… боюсь, боюсь мне нечего вам дать. Скажите, что со мной будет?
    Смерти Офелия не боялась. Платок в руках не дрожал. Слезы высохнут.
    - Я готова принять смерть. Готова принять… императорское правосудие. Но… я никого не предала и никого не убила. У меня даже нет мужа, - лихорадочный румянец темными пятнами покрыл бледные щеки, - нет мужа, против которого я могла бы согрешить. Моя вина лишь в том, что ваши мечи оказались прочнее стен дома, где я жила.
    Слезы высохнут, повторяла себе девушка.
    Высохнет и кровь, ее кровь. Кровь последней из де Леттов.
    Она знала, что род ее начался с предателя. Наступил черед платить за грехи дедов.

0

153

Дом фон Ренна

К вечеру Ром фон Ренн не вернулся и это обстоятельство насторожило герцога Эддара де Летта.
Организаторами мятежа, которым отметился недавний рыцарский турнир, выступали они оба, однако если де Летт участия в задуманном не принимал, Ром фон Ренн – напротив, участие принял самое что ни есть непосредственное – архонтов, смутьянов, драчунов и просто задир-наемников вербовали его люди. Его люди переманили на свою сторону и чудовище-барона фон Хоммерсмефа (или как там его? герцог поморщился), в чьи обязанности входило пустить кровь принцу Октавию. Кому принадлежала идея пустить кровь Октавию, де Летт не знал, но что-то подсказывало – не барону. Слабо верилось, будто мысль сея волшебная посетила разум фон Ренна – с какой стороны не глянь, разум не самый в столице блистательный.
Барона-архонта взяли живьем и тот наверняка выложил экзекуторам все, что знал. По счастью, знал барон немногое; впрочем, многого знать не требовалось. Сыто жрать и мягко спать фон Ренну оставалось считанные дни. Или часы, если фортуна улыбнется де Летту. Усугубит без того незавидное положение авернского градоправителя и предъявленное родным племянником обвинение в долгосрочных связях с архонтами, стоит ли усугублять положение авернского градоправителя связями с опальным принцем Маркусом Эддар де Летт пока не решил. Склонялся к тому, что стоило.
Оборотень на троне был бесполезен, но убить Маркуса собственными мечами Эддар де Летт не мог. Оставалось надеяться – принца прикончит Имперская гвардия; собственная алчность, юношеская вспыльчивость и абсолютное неумение выбирать надежных союзников.
Когда фон Ренна закуют в цепи, наследство Рома, лишенного детей, а – вероятно – и вовсе бесплодного, перейдет к племяннику – Искандеру фон Ренну, преданному де Летту человеку. Пожалуй, стоило задуматься над тем, не выдать ли за него дочь. Офелия настрадалась достаточно…
Вестей от архонтов не было также. Сообщить о том, что его посланники наткнулись в лесу на гвардейский патруль, который препроводил их обратно в город – лишь по случайности целых и невредимых – об этом сообщить герцогу было некому.
Будь он на месте Маркуса, Эддар де Летт скорее всего сбежал бы. Бежать Маркусу опять же некуда, что в свою очередь радовало.
Не поступало вестей из Харматана, не поступало вестей от Эскады.
От скуки герцог Летосский велел Искандеру призвать капитана ромовской гвардии. Своего командира солдат должен знать в лицо.
Как ни крути, принц Маркус у него в руках. Не подарить ли Клементу его голову?
Время есть. Эддар де Летт выглядел задумчивым.

Отредактировано Эддар Летосский (2013-05-01 18:15:22)

+1

154

Замок Императора, темницы

Пленница не боялась. Она смотрела прямо в глаза наследнику престола, словно предлагала выяснить, что крепче, многовековой голубой лед или благородная серая сталь. Обернись лед водой, прозрачной и такой же холодной, сталь осталась бы ни с чем, а так...
Не может быть столько благородства, если не сказать надменности, уверенности и строгости в глазах ублюдка от крови торгаша. У этих людей другая жизнь, отличная от той, что ведут законные дети от почтенный родителей, а потому и взгляд другой. Октавий не отворачивался, терпел, пытаясь во взгляде девочки найти разгадку тему, кто же перед ним. Офелия не заискивала, не торговалась, не набивала себе цены, она принимала случившееся как данность и гордо шла навстречу самой себе придуманной судьбе. Вряд ли ее казнят, уж скорее обменяют. На преданность, копья и уверенность, что гнилая кровь изменников излечится, смешавшись с чистой, пусть и не самой голубой, кровью верного подданного своей страны. То, что является тайной для принца, никогда не было секретом для Императора и его ручного лиса.
- Искупи ее правдой, - тихо и коротко ответил принц. За тонким бархатом обходительности оказался металл латной перчатки. И добавил. - У тебя нет мужа, зато был отец.
Каждый из них в ответе за своих предков: пожинать переспелые лавры, с остервенением драить родовую славу, маскировать грязь порока рюшами эксцентричности или хламидой раскаяния... И следить, каждодневно, неустанно, чтобы порода не выродилась, не захирела, не угасла... Этот род облажался. Кем бы ни был отец Офелии, где бы он ни был, какую бы власть не держал в своих руках, рано или поздно Император его найдет и уничтожит. Возможно, даже лично.
- Итак, начнем сначала... - мужчина несколько раз стукнул в дверь, привлекая внимание коменданта, ожидающего за пределами камеры. И перечисли в поспешно открывшийся дверной проем. - Бадью теплой воды, новое платье и ужин на две персоны. Бегом.
Есть два способа узнать правду: выбивать или покупать. Со вторым всегда успеется, к тому же давить на и без того жалко выглядящую девочку мужчине не позволяла, скажем так, совесть.

Отредактировано Октавий ван Фриз (2013-05-02 00:45:22)

0

155

Замок Императора, темницы

    - Сюда? – округлил глаза комендант, Офелия тем временем пошатнулась.
    Пошатнувшись, едва не упала. Накатила слабость, обухом – плашмя – ударил в затылок страх.
    Чего же он от нее добивается? О нет! Ее не купят, ее не продадут! Ее будут допрашивать. Допрашивать под сытный ужин и сладость вина. Вина, которое кружит голову и развязывает язык. Вина, против которого она бессильна. Синюшную бледность скрывала полутьма каземат, но лихорадочного блеска в глазах не могло скрыть ничто.
    Офелия до крови закусила губы. Еще чуть-чуть и новый поток слез увлажнит без того испорченное страданиями лицо.
    Господи, у меня ведь не выбора… Почему ты оставил меня, отец?
    Рыцарь ей не поверил. Не поверил ни единому слову, себя Офелия предала сама. Предала отца, который всю жизнь верил в нее, который всю жизнь на нее надеялся.
    Она уже было хотела метнуться к коменданту и вырвать из-за его пояса кинжал. От крови кровь! – хотела выкрикнуть Офелия, вонзая кинжал в собственное горло… Но лишь потупила взгляд и отступила во тьму.
    - Как прикажет Ваше Высочество, - запоздалое смирение ее не спасет. – У меня был отец, но теперь я ваша пленница и вы вольны делать со мной все, что посчитаете правильным. У меня нет возможности и желания лгать вам.
    «Ты не дочь своего отца, глупая! – с бессильной яростью напала на себя Офелия. – Ты дочь своей матери! Настоящая племянница своего глупого дядюшки!».
    Тонкие пальцы по-прежнему крепко сжимали поданный принцем платок.

Дом фон Ренна

    Ром фон Ренн не вернулся ночью. Терпение Эддара де Летта иссякло.
    Не было вестей о Маркусе.
    «Самое время предупредить друзей», - решил герцог Летосский, сидя в кабинете авернского градоправителя.
    Очень скоро новости о беглом ревалонском принце достигнут ушей харматанских пустынных псов. Что ж, тиверскому барсу – или Ледяному Коту, как называли его Дети Хармы – есть, чем с ними поделиться.
    Капитан ромовской гвардии оказался человеком достаточно смышленым, чтобы не задавать вопросов. Он даже не спросил, с какими целями его вызвали к герцогу.
   
    В ночь с двадцать пятого на двадцать шестое апреля зверь убил еще двоих. Стражника и молодую потаскуху. Страшные раны от клыков и когтей внушали ужас всем, кто видел истерзанные тела. Еще больший ужас внушали слухи о самом звере. Звере, которого до сих пор никто не видел.
    Утро наступило пасмурное. Поздняя весна принесла дожди.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно